Tradução de "nisva več" para Português


Como usar "nisva več" em frases:

Tisto noč nisva več spregovorila drug z drugim.
Naquela noite, nós não nos falamos mais.
Bojim se, da nisva več neka velika skrivnost.
Receio que o nosso segredo, já não o seja.
Chooz! -Ja? -Mislim, da nisva več 0-1-1, kaj?
Chooz, acho que já não somos uns 0-1-1.
Nisva več skupaj, imam pa njegovega otroka.
Já não estamos juntos eu tenho o seu bebé.
On je rekel enako in od takrat nisva več govorila.
Ele disse o mesmo e, desde então, não voltámos a falar.
A če še enkrat izrečeš to, nisva več brata.
Voltas a repetir isso e deixamos de ser irmãos.
Ko je rekel, da nisva več dva človeka, je imel prav.
Quando me disse que não seriamos mais
Že nekaj časa nisva več brata.
Nenhum dos dois tem tido irmão faz já algum tempo...
Kako je lahko pravi čas, če pa nisva več skupaj?
Mas acho que é o certo. Como pode ser certo se não estaremos juntos?
Nikoli nisva več govorili, do sinoči.
Não voltamos a falar até a noite passada.
Šel je na univerzo v ZDA in zato se nisva več mogla videti.
Ele foi para a universidade nos EUA e tornou-se impossível vermo-nos.
Toto, mislim, da nisva več v Kansasu.
Toto, acho que já não estamos no Kansas.
Veš, čeprav nisva več skupaj, še ne pomeni, da ne moreva biti prijatelja.
Sabes, embora já não estejamos na lista de chamadas efectuadas um do outro, não significa que não podemos continuar a ser amigos.
Vzemi nazaj, drugače nisva več prijatelja.
Retire o que disse, ou não seremos mais melhores amigos.
In ker se ne strinjava, ne predstavljava več združeno četo in nisva več ekipa, kar se tiče povabila.
Agora que discordamos, e já não apresentamos uma frente unida, já não somos uma equipa em matéria de convite.
V tem primeru pa... nisva več zavezana k temu, da se drživa svojega dela kupčije.
Nesse caso... não estamos mais obrigados a cumprir nossa parte do acordo.
Ni več preprosto, nisva več samo na lovu.
Não é assim tão simples. Já não estamos apenas a caçar.
V ponedeljek se življenje vrne na stari tir, nisva več najstnika.
E na segunda de manhã, a vida continua, e já não somos adolescentes.
Nisva več otroka, da bi se igrala igrice.
Já não somos miúdos a brincar.
Nisva več poročena, zato te nisem dolžan braniti.
Já não estamos casados, por isso não preciso de proteger-te.
Mislil sem, da mogoče nisva več prijatelja.
Pensei que talvez já não éramos amigos.
Nisva več prijatelja, po vsem, kar sem naredil zate?
Nós não somos mais amigos, depois de tudo que fiz por ti?
Če namiguješ na Gena, midva nisva več skupaj.
Se está a falar do Gene, já não estamos juntos.
Zelo je lepa, toda zadnje čase nisva več prijatelja.
É linda! Mas, ultimamente... É como se já nem fôssemos amigos!
Nisva več samo midva in v moje življenje bodo vpleteni še drugi, prijatelji in fantje, in ne morem se zapirati z lažmi.
Já não somos só nós. E vou ter outras pessoas na minha vida. Amigos e namorados.
Pa ja. ln tudi prijatelja nisva več.
Pois. E também já não somos amigos...
Ali to pomeni, da nisva več skregana?
Isto quer dizer que fizemos as pazes?
Nisva več par, plačati moram sama.
Já não andamos juntos. Devo pagar.
Prepozno je, ker nisva več prijatelja.
É demasiado tarde. Porque nós já não somos amigos.
Nisva več na dveh bregovih, Em.
Já não estamos em lados opostos, Em.
S sinom nisva več tvoja skrb ali tvoj izgovor.
Eu e o meu filho não somos problema teu. Nem servimos de desculpa.
Splavila je in nisva več poskušala.
Teve um aborto espontâneo e não voltámos a tentar.
Po tistem večeru ga nisva več videla.
Mas desde aquela noite, nunca mais o vimos.
Zakaj ti je mar, če nisva več skupaj?
O que é que te importa se não estamos juntos?
Mogoče ni najbolj pametna ideja, ampak nisva več sodelavca, zato ni več omejitev.
Bem, talvez não seja a ideia mais inteligente, mas... já não trabalhamos juntos, por isso posso fazer o que quero.
Rekla je, da bo šla prejšnji teden k njemu in da se bo vrnila v nedeljo, vendar se od takrat nisva več slišali.
A semana passada ela disse que ia lá e que voltava no domingo, e não tive notícias dela. - Conheces esse tipo?
In če z gospodom J.-jem nisva več skupaj?
O Sr. J e eu já não estamos juntos.
Nisva več morali čakati, ker je Svet glasoval, da bodo zaradi ohranitve kisika odstranili 300 ljudi.
Meu Deus. Não podíamos esperar porque o Conselho ia votar se matavam 300 pessoas para poupar ar.
Pred dvema tednoma je odšla in potem se nisva več slišali.
Ela veio cá a serviço da Liga há duas semanas. Não temos notícias dela desde então.
Sanjarila sem, da tistega dne pač nisva več prišla dol.
Eu imagino... nós nunca descemos naquele dia.
Kar se tiče očetovega otroka, z njim... z njim si nisva več blizu.
Quanto ao pai, ele... Ele e eu já não estamos juntos.
Razumem, da nisva več par, a bi te rad opomnil, da imava otroka.
Percebo que já não somos um casal, mas gostava de te lembrar que fizemos um bebé juntos.
Razen če nisva več prijatelja. –Prijatelja?
A não ser que estejas a dizer que já não somos amigos. Amigos?
0.49018216133118s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?